Комментарии

Лопухин Упрекая некоторых иудеев, не ценивших поставленного Самим Богом на престоле иудейском рода Давидова и утративших надежду на Всевышнего, пророк возвещает им, что тот, на кого они больше надеются, т....

Другие переводы

ТурконякаТомущо цей нарід не забажав води Сілоаму, що приходить тихо, але бажає мати Раасона і сина Ромелія царем над вами,
Огієнка„За те, що наро́д цей зне́хтував воду Сілоа́мську, яка тихо пливе, і має радість з Реціном і з сином Ремаліїним,
РБО
«За то, что этот народ пренебрег
медленными водами потока Силоа́м
и радуется Рецину и сыну Рема́лии, —
RSTза то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и восхищается Рецином и сыном Ремалииным,
NASB+"Inasmuch as these people have rejected the gently flowing waters of Shiloah, And rejoice in Rezin and the son of Remaliah;