Комментарии

Лопухин Под "славой Ливана" разумеются, как видно из дальнейшего, лучшие и благороднейшие породы покрывающих его горы деревьев: кипарис, певг Деян 10:37-38). Цель этого...

Другие переводы

Турконяка
І слава Ливану прийде до тебе в кипарисі і певку і кедрі разом, щоб прославити моє святе місто.
ОгієнкаСлава ліва́нська прибу́де до тебе, кипари́с, сосна й бук будуть ра́зом, щоб приоздобити місце святині Моєї, і місце ніг Своїх Я пошану́ю.
RST
Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.
MDR
Вся слава Ливана к тебе перейдёт, люди тебе принесут кедры, сосны и кипарисы, чтобы украсить святилище. И Я воздам великую честь подножию Моего трона.
NASB+
"The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree, and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious.