Другие переводы
| Турконяка | Ефраїм переміг свого противника, потоптав суд, бо почав іти за марними. |
| Огієнка | Єфрем став пригно́блений, су́дом розбитий, бо він намагався ходи́ти за марно́тою. |
| RST | Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных. |
| MDR | И будет наказан Ефрем. Он будет раздавлен и смят, как виноград, потому что захотел жить грязно. |
| NASB+ | Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow [man's] command. |