Комментарии

РБОПс 94:11; Евр 3:11; 4:1
МакАртурОбъясняя стих 3, автор приводит пример седьмого дня сотворения и цитирует Быт 2:2. Далее он повторяет последнюю часть Пс 94:11.

Другие переводы

ТурконякаІ знову тут: Не ввійдуть до мого спочинку.
ОгієнкаА ще тут: „До Мого відпочинку не вві́йдуть вони“!
RSTИ еще здесь:
«не войдут в покой Мой».
MDRИ снова там же говорит Он: "Эти люди никогда не войдут в Мой покой".
NASB+and again in this [passage], "They shall not enter My rest."