| Турконяка | І був Господь з Йосифом, і був чоловіком здібним і був при панові в домі єгиптянина. |
| Огієнка | І був Госпо́дь з Йо́сипом, а він став чоловіком, що мав щастя. І пробува́в він у домі свого пана єги́птянина. |
| RST | И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина. |
| MDR | Но Господь помог Иосифу, и дела у него пошли очень успешно. Он жил в доме своего господина, египтянина Потифара. |
| NASB+ | And the Lord was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian. |