Комментарии

Лопухин «небом…» На языке евреев существовали три различных термина для выражения этого понятия, соответственно их мнению о существовании трех различных небесных сфер. То небо, которое называется...

Другие переводы

ТурконякаІ назвав Бог твердь небом. І побачив Бог що добре. І був вечір і був ранок день другий.
ОгієнкаІ назвав Бог твердь: „Небо“. І був вечір, і був ранок — день другий.
RSTИ назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.
MDRБог назвал воздух небом. И был вечер, а потом было утро. Это был день второй.
NASB+And God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.