Комментарии
Лопухин | “Скоро”. Именно через 3 года. “Не предсказываю тебе будущего и не угрожаю далеким” (блаж. Иероним). LXX букв. с евр. “изблизу”, т. е. весьма скоро; только здесь. Ст. 8 = ст. 3. |
Другие переводы
Турконяка | Моє око не пощадить, ані не помилую, томущо на тебе дам твою дорогу, і твої гидоти будуть посеред тебе. І пізнаєш, що Я Господь. |
Огієнка | Тепер лютість Свою незаба́ром Я виллю на те́бе, і Свій гнів докінчу́ проти те́бе, і тебе́ осуджу́ за твоїми дорогами, і на те́бе складу́ всі гидо́ти твої! |
RST | Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои. |
MDR | Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё ужасное, что сделали вы. |
NASB+ | 'Now I will shortly pour out My wrath on you, and spend My anger against you, judge you according to your ways, and bring on you all your abominations. |