Комментарии

РБОУста мои разомкнулись… — В начале книги Иезекииля пророк сообщает, что Господь поразил его немотой и он не мог обращаться к соотечественникам, см. 3:26.
Лопухин Как ранее пророк был приведен в молчание не внешним принуждением, но самим Богом (Иез 3:25), так и теперь, хотя молчание его должно было разрешиться известием о падении...

Другие переводы

ТурконякаІ на мені була господня рука ввечорі, раніше ніж він прийшов і я відкрив мої уста поки він прийшов до мене вранці, і я відкрив мої уста, більше вони не були замкнені.
ОгієнкаА Господня рука була прийшла до мене ввечорі перед прихо́дом цього́ втікача́, і Він відкрив мої у́ста, поки прийшов той до мене вранці. І були відкриті мої уста, і не був уже я більше німий!
RSTНо еще до прихода сего спасшегося вечером была на мне рука Господа, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И открылись уста мои, и я уже не был безмолвен.
MDRНо ещё до прихода этого человека сила Господа Всемогущего сошла на меня, Господь отворил мои уста в момент прихода этого человека и позволил мне вновь говорить.
NASB+Now the hand of the Lord had been upon me in the evening, before the refugees came. And He opened my mouth at the time [they] came to me in the morning; so my mouth was opened, and I was no longer speechless.