Комментарии

Лопухин “Стенобитные машины” - предположительный, но самый вероятный перевод евр. απ. λεγ. - мехи кабол, из которых первое должно быть значит “удар”, а второе созвучно с названием...

Другие переводы

ТурконякаТвої стіни і твої вежі скине своїми мечами.
ОгієнкаІ дасть муроло́ма на мури твої, і порозбиває мечами своїми він ба́шти твої!
RSTи к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.
MDRОн разрушит твои стены тараном, и он использует кирки против твоих башен.
NASB+"And the blow of his battering rams he will direct against your walls, and with his axes he will break down your towers.