Комментарии

Лопухин “И проведу вас под жезлом”, т. е. наказания или: как пастух пропускает под посохом своим все стадо, чтобы сосчитать, осмотреть и отделить овец от козлов. - “И введу вас в узы завета”...

Другие переводы

ТурконякаІ переведу вас під моєю палицею і введу вас в числі
ОгієнкаІ проведу́ вас під па́лицею, і введу́ вас у зв'язо́к заповіту.
RSTИ проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.
MDR"Я объявлю вас виновными и накажу по нашему завету.
NASB+"And I shall make you pass under the rod, and I shall bring you into the bond of the covenant;