Комментарии
Лопухин | Так как “руки” обусловливают для человека возможность деятельности и этим резче всего отличают его от животных, для которых, благодаря отсутствию рук, невозможна деятельность, а только жизнь... |
Другие переводы
Турконяка | І людська рука під їхніми крилами на чотирьох їхніх сторонах. І їхні лиця в чотирьох |
Огієнка | А під їхніми кри́лами були лю́дські руки на чотирьох сторона́х їхніх, і вони четверо мали свої обличчя та свої кри́ла. |
RST | И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их; |
MDR | Под крыльями у них были человеческие руки, у тех четырёх животных было по четыре лица и четыре крыла. |
NASB+ | Under their wings on their four sides [were] human hands. As for the faces and wings of the four of them, |