| Турконяка | І не могли чародії стояти перед Мойсеєм через струпи. Були бо струпи на чародіях і в усій єгипетскій землі. | 
| Огієнка | А чарівники не могли стати перед Мойсеєм через гнояки́, бо гнояк той був на чарівниках і на всіх єги́птянах. | 
| RST | И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. | 
| MDR | Волшебники не смогли в этом воспрепятствовать Моисею, потому что даже у них самих были нарывы. И повсюду в Египте случилось то же самое. | 
| NASB+ | And the magicians could not stand before Moses because  of the boils, for the boils were on the magicians as well as on all the Egyptians. |