Комментарии
| Лопухин | Работы осматриваются и проверяются Моисеем во исполнение данного ему Господом повеления: «смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе» (Исх 25:40;... | 
Другие переводы
| Огієнка | І побачив Мойсей усю ту роботу, і ось — вони зробили її! Як Господь наказав був, так зробили вони. І поблагословив їх Мойсей! | 
| RST | И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей. | 
| MDR | Моисей внимательно осмотрел всю работу и увидел, что она сделана так, как повелел Господь, и благословил их. | 
| NASB+ | And Moses examined all the work and behold, they had done it; just as the Lord had commanded, this they had done. So Moses blessed them. |