Комментарии
| РБО | Евр 8:5 | 
Другие переводы
| Турконяка | Гляди зробиш за зразком показаним тобі на горі. | 
| Огієнка | І диви́сь, і зроби за тим зразко́м, що тобі показувано на горі. | 
| RST | Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе. | 
| MDR | Смотри же, сделай всё точно так, как Я показал тебе на горе". | 
| NASB+ | "And see that you make [them] after the pattern for them, which was shown to you on the mountain. |