Комментарии

Лопухин Время воскурения фимиама на алтаре кадильном совпадает с временем совершения ежедневной утренней и вечерней жертвы всесожжения (Исх 29:39,41), а его сожигание также...

Другие переводы

Турконякаі коли запалює Аарон світила ввечорі, кадитиме на ньому. Кадило постійне завжди перед Господом на роди ваші.
ОгієнкаІ при запа́ленні лямпадок під, вечір він буде кадити його. Це постійне кадило перед Господнім лицем на ваші покоління!
RSTи когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это — всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
MDRи вечером, когда будет проверять лампады, он снова должен будет воскурить эти курения, чтобы они курились перед Господом вечно, изо дня в день.
NASB+"And when Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. [There shall be] perpetual incense before the Lord throughout your generations.