Турконяка | помиють руки і ноги водою, щоб не померли. І буде їм на закон вічний, йому і його родам з ним. |
Огієнка | І будуть вони вмивати руки свої та ноги свої, — щоб їм не вмерти. І бу́де це для них вічна постанова, — для нього й для наща́дків його на їхні покоління!“ |
RST | пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их. |
MDR | И чтобы не умереть, они должны омывать руки и ноги. Таким будет закон на веки вечные для Аарона и его потомков. В будущем это будет вечный закон для всего рода Аарона". |
NASB+ | "So they shall wash their hands and their feet, that they may not die; and it shall be a perpetual statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations." |