Другие переводы
| Турконяка | І берегтимеш заповіді Господа Бога твого, щоб ходити в його дорогах і боятися його. | 
| Огієнка | І будеш вико́нувати заповіді Господа, Бога свого, щоб ходити Його дорогами, та щоб боятися Його, | 
| RST | Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его. | 
| MDR | Исполняйте заповеди Господа, Бога вашего, следуйте Ему и почитайте Его. | 
| NASB+ | "Therefore, you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. |