Другие переводы

ТурконякаІ не вам самим я заповідаю цей завіт і цю клятву,
ОгієнкаІ не з вами самими я складаю цього заповіта та цю клятву,
RSTдабы соделать тебя сегодня Его народом, и Ему быть тебе Богом, как Он говорил тебе и как клялся отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову.
MDRи этим соглашением делает вас Своим особым народом, и Сам станет вашим Богом, как и сказал вам и как обещал вашим предкам Аврааму, Исааку и Иакову.
NASB+in order that He may establish you today as His people and that He may be your God, just as He spoke to you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.