Другие переводы

ТурконякаІ буде, коли писарі перестануть говорити до народу, і настановлять провідників війська, що провадитимуть нарід.
ОгієнкаІ станеться, коли урядники закінча́ть промовляти до народу, то призначать зверхників для військо́вих відділів на чоло́ народу.
RSTКогда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.
MDRИ, закончив говорить с армией, пусть надзиратели выберут военачальников, чтобы те вели за собой воинов.
NASB+"And it shall come about that when the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.