| Турконяка | благословення, якщо послухаєте заповіді Господа Бога вашого, які я вам сьогодні заповідаю, | 
| Огієнка | благослове́ння, коли будете слухатися заповідей Господа, Бога вашого, які я наказую вам сьогодні, | 
| RST | благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня, | 
| MDR | Если будете слушать и исполнять все заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам сегодня дал, то получите благословение, | 
| NASB+ | the blessing, if you listen to the commandments of the Lord your God, which I am commanding you today; |