| Турконяка | і цар відійшов до свого дому і спав не повечерявши, і їжі йому не принесли, і сон від нього відійшов. І Бог замкнув уста левів, і вони не надокучили Даниїлові. | 
| Огієнка | Тоді цар пішов до свого пала́цу, і провів ніч у по́сті, і до нього не впроваджено нало́жниці, а сон його помандрува́в від нього. | 
| RST | Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному, | 
| MDR | На следующее утро царь Дарий встал на рассвете и поспешил к львиному рву. | 
| NASB+ | Then the king arose with the dawn, at the break of day, and went in haste to the lions' den. |