Комментарии
| РБО | Эф 5:22; 1 Пет 3:1 |
| Лопухин | См. Еф 5:22. |
| МакАртур | повинуйтесь См. пояснение к Еф 5:22-24. В греческом языке переведенный так глагол означает «подчинять себя», указывая на добровольность этого действия (ср. |
Другие переводы
| Турконяка | Дружини, слухайтеся своїх чоловіків, як належить у Господі. |
| Огієнка | Дружи́ни, — слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі! |
| RST | Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе. |
| MDR | Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как и подобает в Господе. |
| NASB+ | Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. |