Комментарии
| РБО | Эф 5:22; 1 Пет 3:1 | 
| Лопухин | См. Еф 5:22. | 
| МакАртур | повинуйтесь См. пояснение к Еф 5:22-24. В греческом языке переведенный так глагол означает «подчинять себя», указывая на добровольность этого действия (ср. | 
Другие переводы
| Турконяка | Дружини, слухайтеся своїх чоловіків, як належить у Господі. | 
| Огієнка | Дружи́ни, — слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі! | 
| РБО | Жены, повинуйтесь мужьям, это ваш долг перед Господом. | 
| RST | Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе. | 
| MDR | Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как и подобает в Господе. |