| Турконяка | а інші - хто на дошках, хто на будь-чому з корабля. І так сталося, що всі врятувалися на землю. | 
| Огієнка | а інші — хто на до́шках, а хто на чімбудь з корабля. І таким чином сталось, що всі врятувались на землю! | 
| RST |  прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю. | 
| MDR | а остальным велел следовать за собой, держась за доски или обломки корабля. Так все благополучно добрались до берега, и никто не утонул. | 
| NASB+ | and the rest [should follow], some  on planks, and others  on various things from the ship. And thus it happened that they all were brought safely to land. |