Комментарии
| Огієнка | Днів — це часу. | 
| Лопухин | Долговременное скитание Давида в пределах соседних языческих народов в значительной степени ослабило ту популярность, которой он пользовался среди евреев в период своих блестящих столкновений с... | 
Другие переводы
| Турконяка | І днів, які царював Давид в Хевроні над домом Юди, було сім літ і шість місяців. | 
| Огієнка | А число днів,[4] що Давид був царем у Хевро́ні над Юдиним домом, — сім літ і шість місяців. | 
| RST | Всего времени, в которое Давид царствовал в Хевроне над домом Иудиным, было семь лет и шесть месяцев. | 
| MDR | Давид царствовал в Хевроне над иудеями семь лет и шесть месяцев. | 
| NASB+ | And the time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months. |