| Турконяка | І встали вранці, і сонце зійшло на води. І побачив Моав напроти води червоне, наче кров, | 
| Огієнка | І повстава́ли вони рано вранці, і сонце засвітило над водою. І побачили моавляни навпроти воду, червону, як кров. | 
| RST | Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь. | 
| MDR | Этим утром моавитяне встали рано. Солнце сияло в воде в долине, и моавитянам показалось, что это кровь. | 
| NASB+ | And they rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite  [them] as red as blood. |