Другие переводы

ТурконякаІ всі царі землі шукали лиця Соломона, щоб почути його мудрість, яку Бог дав в його серце.
ОгієнкаІ всі земні царі хотіли бачити Соломона, щоб послу́хати його мудрости, що Бог дав у його серце.
RSTИ все цари земли искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.
MDRВсе цари земли приезжали навестить Соломона, чтобы услышать его мудрые решения. Бог дал такую мудрость Соломону.
NASB+And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.