Комментарии
Лопухин | Сн. 3Цар 8:12-13. Толков. Библия II, 461. |
Другие переводы
Турконяка | І я збудував дім твому імені, освячений Тобі і готовий, щоб жити (в ньому) на віки. |
Огієнка | А я збудува́в храм оселі Твоєї, і місце Твого́ пробува́ння навіки!“ |
RST | а я построил дом в жилище Тебе, место для вечного Твоего пребывания. |
MDR | Господи, я построил храм для Тебя. Это высокий храм, место, чтобы жить Тебе там вечно!" |
NASB+ | "I have built Thee a lofty house, And a place for Thy dwelling forever." |