| Турконяка | І коли вони забирали срібло, що було внесене до господнього дому священик Хелкія знайшов книгу господнього закону з руки Мойсея. | 
| Огієнка | А коли вони виймали срібло, прине́сене до Господнього дому, священик Хілкійя знайшов книгу Господнього Зако́ну, даного через Мойсея. | 
| RST | Когда вынимали они серебро, принесенное в дом Господень, тогда Хелкия священник нашел книгу закона Господня, данную рукою Моисея. | 
| MDR | Хелкия сказал писцу Шафану: "Я нашёл книгу закона в храме Господа!" Хелкия дал книгу Шафану. | 
| NASB+ | When they were bringing out the money which had been brought into the house of the Lord, Hilkiah the priest found the book of the law of the Lord [given] by Moses. |