Турконяка | І господний жах був на всіх царствах землі, що довкруги Юди, і не воювали проти Йосафата. |
Огієнка | І був страх Господній на всіх царствах кра́ю, що навко́ло Юди, і вони не воювали з Йосафатом. |
RST | И был страх Господень на всех царствах земель, которые вокруг Иудеи, и не воевали с Иосафатом. |
MDR | Народы вокруг Иудеи боялись Господа. Поэтому они не воевали с Иосафатом. |
NASB+ | Now the dread of the Lord was on all the kingdoms of the lands which [were] around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat. |