Комментарии

Лопухин Ап. указывает здесь основу своих ερωτωμεν και παρακαλουμεν - они зиждутся на основе божественного авторитета Христа (εν Κυριρ Ιησοϋ), признаваемого и Ф-ми. Как...

Другие переводы

ТурконякаБо знаєте, які накази дали ми вам у Господі Ісусі.
ОгієнкаБо ви знаєте, які вам нака́зи дали ми Господом Ісусом.
RSTибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
MDRИбо вы знаете, какие наставления мы дали вам властью Господа Иисуса.
NASB+For you know what commandments we gave you by [the authority of] the Lord Jesus.