Комментарии
| РБО | Мф 12:38; Ин 4:48; Деян 17:18, 32 | 
| Лопухин | В противоположность учению партии Христовых, Ап. говорит, что Евангелие по своему существу - не мудрость, не философская система, в которой все доказывается и выводится путем правильных... | 
| Лопухин | Проповедь о Христе распятом явилась неприемлемою для иудеев, потому что они искали в Мессии силы, способности творить чудесные знамения (Мк 8:11 и сл.). Для греческого же... | 
| МакАртур | чудес Неверующие иудеи постоянно искали сверхъестественных чудес (Мф 12:38-44), и все же отказывались принять самые славные из всех чудесных дел Бога – прежде... | 
Другие переводы
| Турконяка | Юдеї просять чуд, а греки шукають мудрости. | 
| Огієнка | Бо й юдеї жадають ознак, і греки пошу́кують мудрости, | 
| RST | Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; | 
| MDR | Иудеи требуют чудесных знамений, а язычники ищут мудрости, | 
| NASB+ | For indeed Jews ask for signs, and Greeks search for wisdom; |