Комментарии
Лопухин | Должности и служение левитов при храме. |
Другие переводы
Турконяка | І ці і їхні сини над дверми в господньому домі, в домі шатра, щоб сторожити. |
Огієнка | І вони та їхні сини були при брамах Господнього дому, дому скинії, за ва́ртами. |
RST | И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии. |
MDR | Привратники и их потомки были на страже у ворот храма Господа, священного шатра. |
NASB+ | So they and their sons had charge of the gates of the house of the Lord, [even] the house of the tent, as guards. |