Турконяка | І забажав Давид і сказав: Хто напоїть мене води з вифлеємської криниці, що в брамі? |
Огієнка | І спра́гнув Давид та й сказав: „Хто напо́їть мене водою з віфлеємської крини́ці, що в брамі?“ |
RST | И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот? |
MDR | Давид очень хотел пить. Он сказал: "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь дал мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема". |
NASB+ | And David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!" |