Комментарии
| Лопухин | Еврейский текст стиха: гой мора венигала гаир гайона, рус. синод.: горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю, - и греческий перевод LXX-ти: ω επιρανης και απολελυτρωμενη... |
Другие переводы
| Турконяка | О, славне і викуплене, місто голубко. |
| РБО | Горе непокорному и оскверненному городу-насильнику! |
| RST | Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю! |
| MDR | Горе тебе, Иерусалим! Твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял другой народ, и ты запятнан грехом! |
| NASB+ | Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city! |