Комментарии
| Лопухин | Еврейский текст стиха: гой мора венигала гаир гайона, рус. синод.: горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю, - и греческий перевод LXX-ти: ω επιρανης και απολελυτρωμενη... | 
Другие переводы
| Турконяка | О, славне і викуплене, місто голубко.  | 
| Огієнка | Горе місту тому́ ворохо́бному та занечи́щеному, місту — наси́льникові! | 
| RST | Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!   | 
| MDR | Горе тебе, Иерусалим! Твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял другой народ, и ты запятнан грехом!  | 
| NASB+ | Woe to her who is rebellious and defiled, The tyrannical city!  |