Комментарии
| Лопухин | Упоминается о крепкой и высокой стене, окружавшей Новый Тир, расположенный на острове, и о несметных его богатствах, вследствие чего Тир считал себя в совершенной безопасности и не помышлял о... | 
Другие переводы
| Турконяка | І Тир збудував собі твердині і назбирав срібло і землю і зібрав золото як глину доріг. | 
| РБО | Крепостью Тир укрепился,  серебра накопил, что пыли, золота — что уличной грязи.  | 
| RST | И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи. | 
| MDR | Тир построен как крепость. Народ собрал в нём столько серебра, что его там, как пыли, а золота там, как глины. | 
| NASB+ | For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets. |