Комментарии
| Огієнка | В ориґіналі: два сини оливи. |
| Лопухин | Помазанные елеем - это Иисус и Зоровавель, представители священнической и царской власти. |
Другие переводы
| Турконяка | І він сказав: Це два сини обильности стали перед Господом всієї землі. |
| РБО | И он ответил: «Это — те двое, кому дано масло оливы. Они — приближенные Владыки всей земли, стоящие по бокам от Него». |
| RST | И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли. |
| MDR | Тогда он сказал: "Это - два чистых человека, которые были помазаны, чтобы служить Господу всего мира". |
| NASB+ | Then he said, "These are the two anointed ones, who are standing by the Lord of the whole earth." |