Турконяка | І тисячники Юди скажуть в їхніх серцях: Знайдемо собі тих, що живуть в Єрусалимі в Господі Вседержителі їхньому Бозі. |
РБО | Предводители иудейских кланов подумают: «Сила жителей Иерусалима — в Господе Воинств, их Боге». |
RST | И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя — жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их. |
MDR | Предводители семьи Иуды воодушевят народ. Они скажут: «Господь Всемогущий - ваш Бог. Он даёт нам силу». |
NASB+ | "Then the clans of Judah will say in their hearts, 'A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the Lord of hosts, their God.' |