Комментарии
| РБО | Кармил — лесистый горный мыс, вдающийся в Средиземное море близ совр. Хайфы; в библейской поэзии порой упоминается в одном ряду с Ливаном (Ис 33:9; | 
| Лопухин |  аДанное здесь изображение красот невесты в общем напоминает два прежних описания ее: Песн 4:1–7; Песн 6:4–10. Но отличается от них... | 
Другие переводы
| Турконяка | Твоя голова на тобі як Кармил, і плетінки твоєї голови наче багряниця, цар звязаний в коридорах.  | 
| РБО | Твоя голова — Кармил, [27]  а пряди твои — что пурпур! У каналов окован царь.  | 
| RST | голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.   | 
| MDR | Как ты прекрасна, как восхитительна, женственна и молода!  | 
| NASB+ | "How beautiful and how delightful you are, [My] love, with [all] your charms!  |