Комментарии
РБО | Ис 53:4-5 |
Лопухин | Теперь Апостол делает из всего сказанного вывод по отношению к христианам. Писание, говоря об оправдании Авраама через веру, имело в виду и нас, христиан, чтобы утвердить то положение, что и мы... |
Лопухин | Чтобы показать, почему Христос стал нашим Господом, Апостол указывает на смерть Его и воскресение, как события, которые имели такое важное спасительное для нас значение. - Предан за грехи... |
МакАртур | Парафраз слов Исаии (Ис 53:12) из древнегреческого текста Ветхого Завета. Возможно, эти слова звучали как часть раннего христианского исповедания или... |
Другие переводы
Турконяка | який виданий був за наші гріхи і воскрес - на наше виправдання. |
РБО | Он был предан смерти за наши грехи и был воскрешен, чтобы мы получили от Бога оправдание. |
RST | Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего. |
MDR | Который был предан смерти за грехи наши, и воскрешён к жизни ради нашего оправдания перед Богом. |
NASB+ | [He] who was delivered up because of our transgressions, and was raised because of our justification. |