Турконяка | Щойно це зроблю і вручу їм цей плід, то піду через ваші місця до Іспанії. |
РБО | Когда я это исполню и лично доставлю им то, что было для них собрано, я направлюсь в Испанию и по пути навещу вас. |
RST | Исполнив это и верно доставив им сей плод усердия, я отправлюсь через ваши места в Испанию, |
MDR | Итак, когда я покончу с этим и удостоверюсь, что они получили все переданные им деньги, то отправлюсь в Испанию и по дороге туда посещу ваш город. |
NASB+ | Therefore, when I have finished this, and have put my seal on this fruit of theirs, I will go on by way of you to Spain. |