Комментарии
| Лопухин | Господь давал время покаяться и для Иезавели, и для фиатирцев, но напрасно. Покаяния не последовало, и потому в 22 ст. высказывается угроза уже наступающего Божия суда. Cуд и казнь начинаются с... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я дав їй часу, щоб покаялася, але не хоче покаятися від своєї розпусти. | 
| РБО | Я дал ей время раскаяться, но она не хочет раскаяться в своем разврате. | 
| RST | Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась. | 
| MDR | Я дал ей время раскаяться, но она не желает раскаиваться в своём духовном прелюбодеянии. | 
| NASB+ | 'And I gave her time to repent; and she does not want to repent of her immorality. |