Комментарии
Лопухин | "Он установил это во свидетельство". Праздник Пасхи установлен Богом для свидетельствования о том поворотном пункте в жизни евреев, который совершен Его сверхъестественной силой.... |
Другие переводы
Турконяка | Він його поклав як свідчення в Йосифі, коли той виходив з єгипетскої землі. Він почув мову, якої не знав. |
РБО | Эту заповедь дал Он Иосифу, когда вышел тот из Египта, когда услышал голос, прежде неведомый. |
RST | Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: |
MDR | Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком. |
NASB+ | Thou dost make us an object of contention to our neighbors; And our enemies laugh among themselves. |