Другие переводы

Турконяка
А Він щедрий і очистить їхні гріхи і не зведе до зітління і розмножить, щоб відвернути свій гнів і не розпалить ввесь свій гнів.
РБО
Он, милосердный, прощал им вину,
не хотел Он их истребить,
много раз удерживал гнев,
Своей ярости не давал разгореться.
RST
Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:
MDR
Как они часто, будучи в пустыне, Его не слушались и повергали в скорбь.