Комментарии
| Лопухин | Изображается чудесный переход евреев через Чермное мора. - "Стезя Твоя в водах великих" - след Твоего всемогущества, проявление последнего - в разделении глубоких вод; "следы Твои... |
Другие переводы
| Турконяка | Твоя дорога в морі, і твої стежки у великих водах, і твої стопи невідомі. |
| РБО | Ты шествуешь через море, Ты идешь средь глубоких вод, никому не ведом Твой путь. |
| RST | Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы. |
| MDR | Твой путь, Господь, через моря лежал, через глубины, но следов не оставалось. |