Комментарии
| Лопухин | ст. представляется говорящим Бог. Он произнесет Свой суд в назначенное Им время и суд справедливый, когда воздастся каждому то, что он заслуживает. На кого должна излиться кара Божия, видно из... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я розповім про всі твої подивугідні (діла), коли виберу час. Я праведності суджу.  | 
| РБО | — Я назначу время и срок  и вершить буду правый суд!  | 
| RST | «Когда изберу время, Я произведу суд по правде.   | 
| MDR | Говоришь Ты: "Выберу время Назначу суд справедливый.  | 
| NASB+ | Turn Thy footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.  |