Комментарии
| Лопухин | Возмущение жителей и недовольство Давидом приняло уже такие размеры, что последний желал с быстротою голубя уйти в пустыню, чтобы успокоиться от постоянно гнетущих его ожиданий грубого нападения со... |
Другие переводы
| Турконяка | Я очікував того, що мене спасає від малодушности і бурі. |
| РБО | поскорей бы в убежище скрылся от ветра, вихря и бурь». |
| RST | поспешил бы укрыться от вихря, от бури». |
| MDR | Я скрылся бы от бурь и гроз, храня моё уединение". |