Комментарии
| Лопухин | Писатель псалма приглашает царя опоясаться мечом для борьбы с врагами. Но этот меч должен состоять из Его славы и красоты, а потому и врагами являются не люди, не враги в общественно-политическом... |
Другие переводы
| Турконяка | Підпережи твій меч на твої бедра, сильний, твоєю красою і твоєю пристійністю, |
| РБО | Повяжи свой меч у бедра, возвеличься силой и славой. |
| RST | Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею, |
| MDR | На пояс меч повесь, могучий мой, надень мундир великолепный. |
| NASB+ | Thou art my King, O God; Command victories for Jacob. |