Комментарии
| Лопухин | "Щедроты" и "милости", большею частью означают - первое слово - внешние выражения божественной любви к человеку в ниспослании ему материальных благ, а "милости" - духовных,... |
Другие переводы
| Турконяка | Господи, згадай твоє милосердя і твою милість, бо вони від віку. |
| РБО | Свои милости вспомни, Господь, Свою извечную доброту. |
| RST | Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века. |
| MDR | Яви любовь Твою нежную, вечную, не забудь меня в доброте. |
| NASB+ | This is the generation of those who seek Him, Who seek Thy face – [even] Jacob. Selah. |